Also auf dem Cover guckt Sanji Pudding ganz bestimmt nicht in die Augen...
Die FPS hat noch keine vollständige Übersetzung auf englisch, aber ich dachte sie poste trotzdem mal. Den Rest kann man ja noch ergänzen. Jedoch stammt eine der wichtigsten Inhalte des neuen Bandes nicht aus der FPS, sondern aus den Kapiteln selber. Änderungen von der Jump Version zum fertigen Band gibt es jedesmals, meistens sind es Zeichenfehler, selten sind Dialogänderungen.
In diesem Band wurde aber die Einordnung von Katakuris Teufelskraft von der Logia zu einer Paramecia geändert.
Kurze persönliche AnmerkungWarum sein Körper dennoch wie bei einer Logia reagiert, wurde nicht erklärt. Möglicherweise ist die Mochifrucht ein Sonderfall wie wie Finsterfrucht. Der Nutzer dieser Teufelskraft kann sich auch nicht auflösen, obwohl es eine Logia ist.
-------------------------------
Noch keine Übersetzung. Die Bilder von Reiju's Höschen und Nami unter der Dusche lassen aber auf sehr interesante Fragen hoffen.
- Bild:
-------------------------------
L: Bitte mach Urouge niedlich. P.N. Aji Shio
O: Es war unmöglich.
L: Odacchi!! Ich habe meinen Fernseher mit dieser Figur von Nami dekoriert. P.N. Captain Nobuo
O: Ja. Ich verstehe. Nächster.
L: Odacchi sensei!! Bitte gebe deine derzeitigen Empfinden preis mit der Verwendung eines Satzes aus One Piece in 3...2...1...!! P.N.
O: Auf keinen Fall. "Es ist alles klebrig"
(Randnotiz:Müsste von Ruffy aus Kapitel 782 stammen)
L: Bitte sag mir den Namen von der großen, schwarzen Katze in der Crew von Hawkins. Er ist relativ niedlich. Ist er ein Mink? P.N. Law's Charakterdesign ist so cool
O: Ähm...Schwarz...? Sieht er schwarz aus? Es ist ist nur eine Katze, okay? Wie du schon sagtest, die Katze ist ein Mink. Er ist ein Mitglied von Hawkins' Crew. Sein Name ist Faust und er ist eine Art von Magier.... aber was für eine Magie beherrscht er? Benutzt miaulichweise (möglicherweise) eine Art von Miaugie.
(Randnotiz: Der Fragesteller bezog sich wohl auf den Anime. Da wird Faust schwarz dargestellt)
L: Hallo Oda Sensei. Whitebeard hat ständig ein Bandana um seinen Kopf gewickelt, hat er das weil er kahl war? Ich möchte, dass du zeichnest was für eine Art von Haarstyle er hat. P.N. Sanadacchi
O: Laut Gerüchten sieht er so aus.
- Bild:
-------------------------------
L: Hallo, Oda sensei! Ich habe eine Bitte an Carroti, die talentierte Zeichnerin. Ich wünsche mir, dass sie ein Bild zeichnet von Lola und Chiffon. Vielen dank.:redheart::redheart: P.N. Kimochi-chan
Oda: Ich verstehe, lass uns sie mal fragen.
Carrot: Ok! Das geht klar!
Oda: Oh..oh...
L: Ich bin 16 Jahre alter Fan von Charlotte Katakuri. Ich weiß das ist etwas plötzlich, aber ich habe eine Frage. In Totland, da sind Leute mit längeren Hälsen als normale Menschen. Sind diese Leute von der Rasse der Schlangenhälse? P.N. Mino Gorilla
O: Ja, diese sind von der Schlangenhalsrasse welche auf der Sklavenliste auf dem Saboady Archipel erwähnte und bisher noch nicht vorgekommen sind. In der Stadt sind welche als auch unter den Kindern von Big Mom. Diese Kinder sind der 34te Sohn Mascarpone und die 29te Tochter Joscarpone. Die beiden sind ein Zwillingspaar.
(Randnotiz: Hier liegt ein Fehler seitens Oda da. Joscarpone kann nicht die 29te Tochter sein, da dies bereits Praline ist.)
L: Sind Tättowierung am Bein derzeit in Mode bei langen Beinen? P.N. Match to Takeshi
O: Das ist korrekt. Langbeinmenschen haben Selbvertrauen in ihre langen und wunderschönen Beine. Blue Gilly welcher in Dress Rosa auftrat war so, und es wurde eine Art von Mode die Beine unbedeckt zulassen und die Tättowierungen zu zeigen. Baron Tamago scheint jedoch nicht der Typ für sowas zu sein.
- Bild:
-------------------------------
L: Auf Seite 28 in Kapitel 850 in Band 85 macht Sanji gerade ein Bento. Wenn du das mit der FPS auf Seite 188 in Band 3 vergleichst, kannst du sehen dass dies genau diie Lieblingsgerichte der Crew sind, aber ich kann nicht erkennen was das Essen links vom Sandwich ist. Ist es das Lieblingsessen von Brook, welches nicht in der FPS von Band 45 aufgelistet wurde? Bitte verrate es mir. P.N. OP girl
O: Okay, du hast das sehr gut gesehen. Während ein Bento für Pudding gemacht hat, dachte er in seinem Herzen an seine Crew. Es ist von dem Lieblingsessen seiner Crew. Und die Menge. Er dachte nicht einfach nur daran es für nur ein Mädchen zu machen... nun, hier ist das Menü:
Fleisch - Ruffy
Reis - Zorro
Fisch der Saison - Lysop
Pasta - Sanji
Hamburger - Franky
Sandwich - Robin
Mikan - Nami
Schokolade - Chopper
Und natürlich ist da auch noch ein Gericht, welches du nicht erkennen konntest und die richtige Antwort lautet Curry für Brook. Brook liebt Curry, aber seine Tischmanieren sind so furchtbar, dass Sanji ihn es nicht essen lässt.
L: Hallo Oda Sensei. Das Bento dass Ruffy am versprochenden Platz mit Sanji aß... sieht nicht wirklich gut egal wie du es ansiehst, auch wenn Ruffy sagte "köstlich". Das ist weil seine große Dankbarkeit zu einer erstklassigen Würze wurde, richtig? Ich beschwerte mich über die Kochkünste meiner Frau, und plötzlich kam kein Essen mehr. P.N. Ich habe nicht zu essen außer dem Gekochten von meiner Frau.
O: Dies sind Worte die dein Leben ruinieren, das sollte dir klar sein. Nimm Verantwortung für deine Handeln.
- Bild:
-------------------------------
R: Odacchi, nice to meet you! I've thought this since reading volume 1 but when the OP characters want to express gratitude, no matter what the character's tone, they say 'arigatou', they don't really say 'thank you' (in English) or 'my thanks' (doumo). Is there some kind of hangup about it?
O: Oh amazing you've come this far, this is our 20th year (laughs) This is a hangup. People like Zoro especially are awkward and are characters who will change their speech (TN: not sure about this phrase :camthinking:)
From my perspective, guys who want to appear cool and speak ambiguously, if they think it's not cool, they will choose the straightest 'arigatou' so as not to make the flow of speech weird.
The anime scriptwriters will sometimes make them say 'thank you' and I will think 'ah..'. It's not something most viewers would notice, not to the extent that someone would press me on it. Well, I guess it's my personal hangup. Thanks for noticing it!
L: Hallo Odacchi. Haben die Teleschnecken sowas wie ein Lautlosmodus? Gibt es nicht Zeiten wo du dir denkst "Nicht klingeln"? Kannst du die Lautstärke oder ähnliches ändern?
O: Teleschnecken sind Lebewesen, darum ist es abhängig wie du sie trainierst. Um einen Lautlosmods zu machen, sag "Shh" und nicke. Die Lautstärke liegt an deinem Training und was du sie fütterst.
L: Ich möchte meinem Vater sagen "Jeder hat die Macht den Sender zu ändern" (Das ist eine Referenz zu Bege's Ansprache zu Katakuri)
O: Zu dir, welcher noch bei den Eltern lebt und nicht unabhängig bist, während du abhängig von deinem Vater bist, passt das wirklich...
- Bild & der beste FPS Header:
-------------------------------
L: Odacchi, hey! Ich hörte, dass der 25te von jedem Monat der "Puddingtag" ist. Wie wärs mit dem 25.6 als Geburtstag für Pudding weil Charlotte (6) und Pudding(25)? P.N. Dorii
O: Öhm... das ist keine Frage was du darüber denkst, wirklich. Auf diesen Weg zu entscheiden an welchem Tag jemand geboren ist ...!! Okay.
L: Ich habe da etwas wichtiges, welches besprochen werden muss. Bitte mach den 30.11 zu Reiju's Geburtstag. Mit der 11(いい女 übersetzt: gutes Mädchen/gute Frau), der 3 (Sanjis Schwester) und 0 (Reiju). Das ist meine Begründung. Ich danke dir sehr! P.N. THE-MORIO
O: Ähh!? Hey,warte mal eine Minute!! Hörst du mir zu!? Das geht in Ordnung.
L: Guten Nachmittag, Odacchi! Im Auftrag, den Kalendar zu füllen, habe ich lang und hart nachgedacht über die Geburtstage für mehrere Charaktere. Es ist eine Menge, bitte verzeih mir.
Flying Lamb - 22.1
Kinemon - 29.1
Nojiko - 25.7
Bellmere - 3.12
Mr. 5 - 26.7
Toto - 17.6
Terracotta - 25.9
Pekoms - 11.4
Kaya - 24.8
Kanjurou - 21.7
Baron Tamago - 14.5
Riku Dold III - 27.6
Blue Gilly - 27.11
Pedro - 16.6
Smoothie - 12.10
- Bild:
-------------------------------
L: Hallo Oda sensei! Ich habe eine Frage: Ist der Zepo welcher in Kapitel 850 auftaucht der selbe Bruder von dem Bepo getrennt wurde in der kurzen Geschichte von der FPS in Bad 84? Oder sehen die Bären sich nur ähnlich?? P.N. Mihashiharu
O: Sie ähneln sich, das ist korrekt. Pedro führte die Nox Forschungsgruppe an, welche von der Weltregierung gejagt wurde wegen der Suche nach den Poneglyphen, darum wurden sie die Nox Piraten. Die Geschichte ist 15 Jahre alt. Bepo liebte seinen älteren Bruder Zepo, und als er von Zou hinabstieg um einen Blick auf die See zu werfen, wurde er weggespült. Ein Ereignis führt zum nächsten und schließlich fand er seinen Weg in den North Blue. Dort traf er dann auf Law. Inzwischen waren die Nox Piraten verwundet und ihre Moral war auf dem Tiefpunkt. Pekoms führte diejenigen die nicht mehr weitreisen konnten an, so dass nurnoch Pedro und Zepo übrig blieben. Die Gruppe unter Pekoms erreichte dann das Reich von Big Mom. Ihre Leben wurden gerettet und sie begaben sich nun unter ihre Fürsorge. Pedro und Zepo setzen ihre Suche nach den Poneglyphen fort und warfen schließlich 5 Jahre später ein Auge auf die Poneglyphen von Big Mom. Per Zufall begegneten sich Pedro und Pekoms hier erneut.
Der Big Mom Teil ist noch nicht übersetzt, aber offensichtlich war das nur eine Frage wie sie mit 28 und 48 aussah.
- Bild:
Nicht soviele interesante Sachen dabei dieses mal, wenn man mal von der Hintergrundgeschichte von Pedro und der Änderung von Katakuris Teufelskraft absieht. Und vielleicht noch der Fehler mit der 29ten Tochter, mal sehen wann und wie dieser korrigiert wird.
Wie immer, es ist nur eine grobe Übersetzung und auch mir passieren Fehler. Wer ganz auf nummer sicher gehen will, sollte sich die englische ansehen oder auf die offizielle Übersetzung warten.
Quelle der englischen Übersetzung:
https://orojackson.com/threads/one-piece-volume-86-will-go-on-sale-on-4th-august.39250/page-18#post-2618188