D: In Vol: 71 or Chapter 711, From Robin's Bag, Candies are rushing out... Is this the candy for chopper?
Oda: Yes!!! Since Robin loves Chopper, she always carry something Chopper loves(candies) when they travel...(litereally walking)...
D: Hey Oda!!! In Volume 71, Luffy just said "Maroni (i don't know what it is LOL, maybe referring to Norland descendant) right"?
On Luff's head it's just full of thoughts with FOODS?
Unlike me, It's always GIRLS on my mind, same as with SANJI
How about you ODA?What's usually on your head?
ODA: I don't think about girls as much as you. In my head its just full of serious thoughts... About Luffy, he said "Maroni-" and he was right!
With Belamy's around, he remembered him... (the one in Jaya)
D: Hello (^ v ^) without delay, i'll gonna ask a question. In Chapter 707 "B-Block" and Chapter 708 "Colloseum of the Thieves".. there is a woman covering her face, right? She's not covering her eyes (sweat).
Who is that girl? Tell me her name PLEASE!!!
Oda: Hmm... That woman peeping right?
That lady on the West Dressrosa Premier City, right?
She is just a very shy person... that's all.
CHOPPER: "TITLE PORTION"
Chopper: This is question corner(section)...
he will answer any of your question...
sei no = "1, 2, 3... counting"
SBS will start SOON!!!
Oh really? the thing your saying is it true?
Well... S.B.S will start soon..
(Very Weird Opening LOL)
D: Correction!!! It is SBS-san(damn Japanese LOL)...
are we gonna start??
D: From my father's butt, "land of death(foul smell)" will come out... Is it my father a "GAS-GAS ability" user???
Drawing: SMELLS BAD~~~~
Oda: That is "to him". "him"... "his own world
D: On Law's finger, Many believes(thinks) that the words "DEATH", being written as tattoo, are made mistakenly... I think we received a lot of postcard (Literally, Yama no you = seems like a mountain) bearing that kind of questions. in my opinion, the first and second part of the finger are being "Jambled"...
With Ope Ope ability (various meaning can be possible),
isn't it CONVENIENT!!!!
Oda: No~~~~ Really!!! Are there many letters coming bearing this question???
Everybody's telling me about it that "This is a my mistake"...(SFX: Crying)!!
Hey... Look! This is a big OK!!! It was made purposely by that...
I made it purposely like i draw it mistakenly...
All were being JAMBLED!!!
Wenn Jemand lust hast, darf er das gerne auf deutsch übersetzten, ich habe im moment einfach keine Zeit für ne Normale Übersetzung
Hier noch paar Bilder aus einem Japanischen Buchladen: